The Gross Library of Jewish Philosophy is a new series with Oxford University Press whose aim is expand the cannon of the history of philosophy by publishing high quality bilingual editions of medieval and early modern Jewish philosophical works. Our goal is to produce a full, diverse, collection of works in Jewish philosophy, from different eras, representative of different approaches, methods, forms, some retranslated and edited “classics” but with emphasis on lesser known or unknown works that have not been translated (or edited). All volumes will appear in bilingual form: source text (usually, in Hebrew or Judeo-Arabic), and a facing-page English translation.
Each volume in the series will include a preface by the editor of the source – Hebrew or Judeo-Arabic – text. The preface will discuss briefly the editorial principles guiding the editor in establishing the source text. Our aim is to issue excellent editions of the text which are free from errors as much as possible, yet we will not, usually, aim at establishing definitive critical editions which are likely to require many years of work and would need considerable extra space for variants. Following the editorial preface, each volume will contain an introduction by the translator in which the translator discusses succinctly major issues and problems in the translation and provide a concise outline of the historical genesis and the content of the work. The translations will be annotated with source references and necessary explanatory notes. Each volume in the series will conclude with a Glossary/Index of the major philosophical terms in the source language (in original script and in transliteration) and their English translations.